Буржуй

Ҡып-ҡыҙыл ҡандар йүгергән күҙҙәреңдең ағына,
Күҙләүең — ҡорһаҡ ҡына, һүҙҙәрең — донъя ғына.

Социал тимһең үҙеңде, ҡып-ҡыҙыл, тип, маңлайың?
Ник ҡыҙыл ул? Сөнки имгәнһең фәҡирҙәр күҙ майын.

Ник ҡыҙыл ҡандан буялған күҙ төбөңдөң керпеге?
Юҡ һинең күңелең төбөндә тамсы шәфҡәт бөртөгө.

Читать Стих:  Ас кешегә аҫыл таш һонғандай...

Ник һинең мәҡһүр, ҡалын иренең ҡарағусҡыллана?
Сөнки күңелеңдә фәҡирҙәргә асыу, мыҫҡыл яна.

Шул көйөнсә һин тағы булған булаһың социал,
Уң беләккә бәйләп алғанһың ҡыҙылдан таҫтамал!

1917

Буржуй (Перевод на русский язык)

У тебя глаза багровы, ты и тучен, и румян.
Что ты ценишь? Только брюхо! Что ты любишь? Чистоган!»Я — социалист!» — кричишь ты, ибо красен медный лоб:
Как ты кровью насосался, бедноту вгоняя в гроб.Почему белки и веки залил густо красный цвет?
Потому что в сердце пусто, потому что сердца нет!

Читать Стих:  Аҡтыҡ зарым

Почему покрыты губы нездоровой синевой?
Это проступает злоба, это нрав жестокий твой!

Почему, социалиста званье смелое украв,
Красной лентою свободы ты украсил свой рукав?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *