Гөнаһ, яза

bashkirskie-stihi
Таянып эйәккә,
Күҙ тегәп йыраҡҡа,
Ултырам уйланып
Бер үҙем бер яҡта.
Уйланам, уйланам,
Уй менән юғалам…
Бер ваҡыт кинәттән
Һиҫкәнеп уянам.
Уянам, ни күрәм:
Әйләнә һәр тирәм,
Уй тәрән һәм томан…
Шаҡ ҡатып тик торам.
Мин, имеш, аҙам,
Мин, имеш, туҙам,
Гөнаһым — туҙан,
Тау кеүек язам!
1915

Грех и наказание (Перевод на русский язык)

Подбородок — на руке.
Одиноко, в уголке,
Я раздумываю думу.
Всё неясно вдалеке.
Дума давняя грустна,
Ей душа моя тесна…
Неожиданно я вздрогнул,
Пробудился ото сна.
Вижу в полузабытьи:
Словно шумные рои,
Словно марева-туманы,
Думы движутся мои.

— Ох ты грешен, — говорят, —
Погружаешься в разврат…
— Грех-то мой — песчинке впору,
Наказанье — с гору.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: