Көтмәгәндә шундай ҡыҙҙар осрай

Көтмәгәндә шундай ҡыҙҙар осрай,
Шундай ҡыҙҙар — ят та үл инде!..
Ниҙәр уйлап, ниҙәр кисергәнде
Үҙең күр ҙә, үҙең бел инде…
Алыҫ-алыҫ йондоҙ —
Һиңә ул ҡыҙ,
Төшөңдә лә осоп етмәҫһең.
Төшөңдө лә көнләр кешең барҙа,
Төш күрергә баҙнат итмәҫһең.
Тиҙерәк һүҙҙе ситкә күсерәһең,
Кисерәһең үҙең эсеңдән!..
Бер йылмайып ҡарауы ла уның
Оло бер туй яһай хисеңдә!
Оло бер туй!..
Ләкин был туйҙың бит
Һин кейәүе түгел — ҡунағы…
Күңелдә тик моңһоу бер йыр тыуа —
Етмәгәнме һиңә шул тағы!..

Читать Стих:  Диңгеҙ һәм сабый

1962

 

Перевод на русский язык

Бывает, встретишь девушку такую

Бывает, встретишь девушку такую,
Что только ахнешь восхищённо ты.
Глядишь ей вслед и чувствуешь, тоскуя,
Что до неё тебе — как до звезды.

Ты будешь вспоминать о ней, вздыхая,
И видеть по ночам, хотя и сам
Давно ты знаешь: женщина другая
Тебя ревнует даже и ко снам.

Читать Стих:  Һыҙланма, күңел

Ты будешь говорить о чём попало,
А про себя, тайком, мечтать о том,
Как та, что невзначай околдовала,
С тобой сидит за свадебным столом.

Но только гостем быть тебе придётся
На том пиру — так пой о ней, любя!
Мечта уходит — песня остаётся,
А разве песни мало для тебя?