О мөхәббәт!..

bashkirskie-stihi
О мөхәббәт! Күпме йыуаштарҙы
Батыр яһап, солтан ир иттең.
Саҡма таштай ҡаты ҡатындарҙы
Балауыҙҙан былай иреттең.
О мөхәббәт! Күпме сәсән ирҙе,
Мәжнүн яһап, телһеҙ тилмерттең,
Телдән яҙған өнһөҙ ҡатындарға
Һандуғастай һайрар тел бирҙең.
О мөхәббәт! Аҙмы яҙмыштарҙы
Донъя тамуғында яндырҙың.
Аҙмы исемдәрҙе, күккә яҙып,
Мәңгелек йыр итеп ҡалдырҙың.
1973

О любовь!.. (Перевод на русский язык)

\Скольких робких ты сделала смелыми,
Взяв в мужчины вчерашних детей,
Сколько каменных женщин ты сделала
Мягче воска ладонью своей.
И каких краснобаев отчаянных
Ты сумела молчанью обречь,
И каким безнадёжным молчальницам
Ты дала соловьиную речь.

Сколько судеб безжалостно скомкала,
Сколько жизней ты оборвала,
Скольким смертным, став вечными строками,
О любовь, ты бессмертье дала!
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: