Өс мөғжизә мине әсир алды…

Өс мөғжизә мине әсир алды —
Ер,
йәнә күк,
йәнә ҡатын кеше.

Өс сер мине уйға, шомға һалды —
Ер,
йәнә күк,
йәнә ҡатын кеше.

Ерҙең сере бөтә. Күк һайыға.
Төбө күренер бына асылыр ҙа.
Ҡатын кеше генә
Асылмаҫ сер,
Тылсым булып ҡалыр асылында.

Читать Стих:  Йырҙарым

1977

Три чуда пленили меня… (Перевод на русский язык)

Три чуда пленили меня
Навсегда, без сомненья:
Земля,
еще небо
и женщина — третье чудо.

Три тайны ввергают
В раздумье меня и смятенье:
Земля,
еще небо
и женщина — третья тайна.

Читать Стих:  Бураҙналар

Но тайна земли вот уже на исходе…
Сдается —
И небо мелеет,
И дно уже видно его.
Лишь женщина
Тайной
Непознанною остается —
Навеки — как высшее чудо
И как волшебство.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *