Давайте Говорить Друг Другу Комплименты Перевод На (Петр Голубков)

*** (Булат Окуджава)

Давайте восклицать, друг другом восхищаться,
Высокопарных слов не надо опасаться.
Давайте говорить друг другу комплименты,
Ведь это всё любви счастливые моменты.
Давайте горевать и плакать откровенно,
То вместе, то поврозь, а то попеременно.
Не будем придавать значения злословью,
Поскольку грусть всегда соседствует с любовью.
Давайте понимать друг друга с полуслова,
Чтоб ошибившись раз, не ошибиться снова.
Давайте жить во всем друг другу потакая,
Тем более, что жизнь короткая такая.

*** (вільний переклад П.Голубкова)

Давайте друзями завжди захоплювАтись,
І пишномовних слів не треба нам боятись.
Давайте друзям всім робити компліменти,
Адже любові це щасливі все моменти.
Давайте плакатИ відверто, неодмінно
То разом, то нарізно, то поперемінно.
Не варто надавати значення злослов’ю,
Бо смуток наш завжди сусідствує з любов’ю.
Давайте друзів рОзуміти вже з півслова,
Щоб помилившись раз, не помилитись знову.
Давайте друзям всім у всьому потурати,
Тим більше, що життя таке короткувате.»

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Adblock
detector