Утыҙ көн һинһеҙ мин, утыҙ төн…

bashkirskie-stihi
Утыҙ көн һинһеҙ мин, утыҙ төн,
Утыҙ тәүлек, тимәк
Әйтерһең дә, утыҙ даръя кистем
Бер береһенән киңерәк.
Гүйә, утыҙ тауға мендем мин
Бер-береһенән бейек,
Утыҙ таң ҡаршыланым, утыҙ туңып,
Утыҙ ҡабат көйөп.
Утыҙ шигем, утыҙ өмөтөм,
Утыҙ уйым — бер һин.
Минең кеүек һөйгән кешеләргә
Сабырлыҡтар бирһен.
1958

Тридцать дней без тебя и тридцать ночей… (Перевод на русский язык)

Тридцать дней без тебя и тридцать ночей,
Тридцать суток холодных,
Будто тридцать я рек на пути переплыл,
Тридцать рек многоводных.И взбирался на тридцать суровых вершин,
Дымной мглою объятых.
Тридцать хмурых рассветов, продрогнув, встречал,
Тридцать душных закатов…
Тридцать горьких сомнений и тридцать надежд,
Тридцать дум моих ты вместила.
Тем, кто любит, как я, кто тоскует, как я,
Ты пошли им, господи, силы.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: